Tuesday, July 1, 2008

பாங்கு சப்தம்

பாங்கு சப்தம்

விசாலமற்ற மண்ணறையே
விலாசங்களாக மாற
மக்கிப்போன ஆடைகளினூடே
மரத்துப்போன என் தேகம்.
புழுக்களின் பிரவேசத்தில்
புழுக்கங்களின் பிரதேசத்தில்
புற்றாகிப்போன வெற்றுடல்.

ஊர்வனங்களின் ஊர்வலத்தில்
ஊர்வலமாய் வந்த நான்
கூறுகளாகி குதறியபிண்டமாய்
குரூரத்தின் சிதறலில்

உதிரங்கள் உறைந்து
உதிர்ந்தொழுகும் சடலமாகி
புரண்டுபடுக்கவும் நாதியற்று
அழுகும் நாற்றங்களில்
அசுத்தங்களே சுவாசங்களாக

பூச்சியின் கடைவாயில்
என் சின்னச் சின்ன
சதைத் துண்டுகள்.
நீட்டவும் மடக்கவும்
ஆட்டவே முடியாமல்
அசைவற்றுப் போன
நீர்த்துப்போன காற்றுப்பை.

கறையான்களுக்கிரையாகி
மேனியாவும் தீனியாக
கரைந்துருகும் மாமிசம்.
மயான பூமியில்
மணலரிப்புகளுக்கு ஏனோ
அவகாசமே இல்லாத
தலைபோகும் அவசரங்கள்.

இடைவெளி குறைந்து
எலும்புகள் நொறுங்க
துர்மணத்தின் வீச்சத்தில்
செத்த உடல்மீது
தத்தம்பணிகளை
நித்தம் புரியும்
சிற்றுயிர்கள்

சற்றே தளர்த்த
என்ன காரணமென
அண்ணாந்து நோக்க
ஆகாயத்தில் ஒலித்தது
"அல்லாஹு அக்பர்" என்ற
அழைப்புச் சப்தம்.

- அப்துல் கையூம், பஹ்ரைன்
vapuchi@hotmail.com

ஆங்கில மொழியின் நீளமான சொல் எது தெரியுமா...?

ஆங்கில மொழியின் நீளமான சொல் எது தெரியுமா...?

முதன் முதலில் 1936-ல் ஆக்ஸ்ஃபோர்ட் ஆங்கில அகராதியில் இடம்பெற்ற இந்த சொல் தான் ஆங்கில சொற்களில் நீளமான சொல் ..

எரிமலை பகுதிகளில் காணப்படும் மிக சன்னமான சிலிக்கா மணற்துகளை சுவாசிப்பதினால் ஏற்படும் ஒரு வகை நுரையீரல் சம்மந்தப்பட்ட நோயை குறிப்பிடும் சொல் தான் இந்த சொல்...

Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis

45 எழுத்துக்களை உள்ளடக்கிய இந்த சொல் எல்லா அகராதிகளிலும் இடம் பிடித்துள்ளது.

எல்லாம் சரி தான்.. இந்த சொல்லை எப்படி உச்சரிப்பது?

நிமோனோ-அல்ட்ரா-மைக்ரோஸ்கோபிக்-சிலிகோ-வோல்கனோ-கோனியாஸிஸ்.....

(உனக்கு வந்திருக்கிறது இன்ன வியாதின்னு நோயாளிக்கு விளக்கி சொல்றதுக்குள்ள டாக்டர் அம்பேல் ஆயிடுவாரு...)

(வியாதி பேரை சொல்லி எப்படியா லீவ் போடறது?... எப்படி மெடிக்லைம் கிளெயிம் பண்றது....?)

ஜித்தா இந்திய துணைத் தூதரகத்தின் தற்காலிக பணி வாய்ப்புகள்

Applications are invited from Indian nationals for temporary posts of Data Entry Operators, Clerks, Drivers and Office Boys-cum-Cleaners for Haj season - 2008.

http://www.cgijeddah.com/cgijed/index.htm




Applications in the prescribed proforma along with copies of valid Iqama, passport, educational certificates and Driving License (for those applying for drivers’ posts) and no objection letters from sponsors should reach Haj Section, Consulate General of India, P.O.Box.No. 952, Jeddah-21421 latest by 01.08.2008. The prescribed proforma can be obtained from the Haj Information Desks at our offices in Jeddah, Makkah and Madinah or down loaded from our website

http://www.cgijeddah.com/cgijed/haj/contacts.HTM Candidates holding a Bachelor’s degree from a recognized University and conversant with Arabic language in addition to one Indian language will be given preference for the post of clerks. Those applying for the post of Data Entry Operator should also possess a diploma/certificate in Computer applications from a recognized University/Institution and at least a year’s exper/ience as Data Entry Operator. For the posts located in Makkah and Madinah, candidates resident there will be given preference.

Photocopies of Passport, Iqama, Educational Certificates, No objection letter from the sponsor (In original) along with two recent passport size photographs should be attached with the application. Applications without the required enclosures are liable to be rejected.

Hajj – 2008 : Contact Details:


Indian Hajj Office: Makkah Al-Mukarramah
Tel: 02 – 5758218/5761447/5758214
Fax: 02 – 5758216

Indian Hajj Office: Madinah Al-Munawwarah
Tel: 04 – 8380025/8344715
Fax: 04 – 8387549

Consulate of India, Jeddah (Haj Section)
Phone: 02-6520084/6510514
Fax: 02-6533964
E-mail: haj@cgijeddah.com